Tập thơ cuối cùng của Matsuo Basho mà chúng tôi muốn giới thiệu với bạn là Xuân nhật. Qua tập thơ này ta có thể dễ dàng cảm nhận được một chất rất riêng của nhà thơ này. Đó chính là sự giản dị và gần gũi bởi ông viết dựa trên những điều đơn giản. Đó cũng chính là phong cách thơ haiku mà Matsuo Basho đã có đóng góp không nhỏ trong việc xây dựng.
Bài 041 (Con ếch)
古池や
蛙飛び込む
水の音
Phiên âm:
Furuikeya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto
Ao cũ
Con ếch nhảy vào
Vang tiếng nước xao.
Bài 112
丈六に
かげろふ高し
石の上
Jôroku ni
kagerô takashi
ishi no ue
Nền đá hoang tàn
Lung linh bóng nắng
Bụt hiện dung nhan
Bài 117
名月や池
をめぐりて
夜もすがら
Phiên âm:
Meigetsu ya
ike wo megurite
yo mo sugara
Trăng thu
cùng tôi phiêu lãng
suốt đêm quanh hồ.
Bài 119
鐘消えて
花の香は撞く
夕哉
Phiên âm:
Kane kiete
hana no ka wa tsuku
yûbe kana
Chuông chùa tàn dần
hương hoa đào buổi tối
vẫn còn vang ngân.
Bài 176
先たのむ
椎の木も有
夏木立
Phiên âm:
Mazu tanomu
shii no ki mo ari
natsu-kodachi
Muốn náu thân tôi
trong rừng mùa hạ
dưới bóng cây sồi.
Bài 204
何の木の
花とはしらず
匂哉
Phiên âm:
Nan no ki no
hana to wa shirazu
nioi kana
Từ cây hoa nào
mà ta không biết
một làn hương trao!
Bài 235
さびしさや
岩にしみ込む
蝉の声
Phiên âm:
Sabishisa ya
iwa ni shimikomu
semi no koe
Tịch liêu
Thấu xuyên vào đá
Tiếng ve kêu.
Bài 281
涼しさを我
宿にして
ねまる也
Phiên âm:
Suzushisa wo
waga yado ni shite
nemaru nari
Ngồi đây
tôi xây gió mát
mà trú thân này
Bài 284
旅人と我名
よばれん
初しぐれ
Phiên âm:
Tabibito to
wa ga na yobaren
hatsushigure
Tên tôi trên đời:
một người lữ khách
mưa mùa thu ơi!
Bài 304 (Vầng trăng)
月はやし
こずゑはあめを
持ちながら
Phiên âm:
Tsuki hayashi
Kozue wa ame wo
Mochinagara
Vầng trăng tan nhanh
Trong giọt mưa đọng
Đó đây trên cành
Bài 323
むめがゝに
のつと日の出る
山路かな
Phiên âm:
Ume ga ka ni
notto hi no deru
yamaji kana
Hương hoa mơ ơi
con đường núi mọc
bỗng nhiên mặt trời
Bài 343
痩せながら
わりなき菊の
つぼみ哉
Phiên âm:
Yasenagara
warinaki kiku no
tsubomi kana
Dẫu thân hao gầy
cành hoa cúc ấy
nụ đang căng đầy
Trên đây là những bài thơ Matsuo Basho viết trong tập Xuân nhật. Đây là một tập thơ rất hay và đặc sắc mà chúng tôi muốn giới thiệu với bạn. Để rồi ta hiểu được tại sao ông lại có ảnh hưởng lớn trên nền văn học như vậy. Và cũng được tôn vinh là một hình ảnh vĩ đại của nền văn hóa Nhật Bản.