Những thi phẩm dịch của Tế Hanh đã đưa ông lên một tầm cao mới được nhiều người biết đến và ngưỡng mộ. Chặng đường sự nghiệp của ông gắn liền với thơ dịch của nhiều nhà thơ nổi tiếng trên thế giới. Nổi bật nhất chính là của nhà thơ hungary nổi tiếng József Attila. Với toàn bộ thi nghiệp của mình, József Attila đã đề cập – một cách thiên tài – đến toàn bộ những chủ đề chính của thơ ca và con người: cuộc sống, tình yêu, cái chết, tình mẫu tử, thân phận con người, Tổ quốc, thế giới. Đáng nói là ngoài những đề tài “vĩnh cửu”, thi sĩ còn quan tâm đến nhiều đề tài mới, cấp thời và khi thể hiện chúng, ông đã tránh được những mô-típ sáo mòn, thiên về tuyên truyền, cổ động mà thế hệ các nhà thơ “vô sản” cùng thời với ông thường phạm phải. Nào ! Ngay bây giờ mình cùng đón điểm danh lại những thi phẩm dịch xuất sắc này nhé!
All posts by Tạp chí Văn Nghệ
Tế Hanh cùng những thi phẩm dịch của József Attila phần 2
Nhắc đến nhà thơ Tế Hanh, chúng ta liền nghĩ ngay đến những trang thơ dịch vang danh của ông. Đó chính là một niềm đam mê mãnh liệt đồng thời cùng bộc lộ rõ khả năng sáng tác cùng độ am hiểu ngôn ngữ của ông. Những thi phẩm dịch không chỉ đặc sắc mà góp phần làm phong phú nền văn học thơ ca nước nhà. Bạn nghĩ sao nếu ngay bây giờ uct.edu.vn sẽ dành cho bạn một chùm thơ dịch đặc sắc của ông? Hãy đón xem và cảm nhận nhé!
Tế Hanh cùng chùm thơ dịch của nhà thơ nổi tiếng Louis Aragon
Dưới đây sẽ là một kho tàng thơ dịch của nhà thơ Tế Hanh. Ông luôn yêu thích và miệt mài công sức dịch những thi phẩm nước ngoài xuất sắc, trong đó có nhà thơ Louis Aragon . Là nhà thơ, nhà tiểu thuyết Pháp nổi tiếng thế giới, là một trong những cánh chim đại bàng của văn học thế kỷ XX. Trong cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ của nhân dân ta, Aragon đã đi nhiều nơi trên thế giới đọc thơ ca ngợi tinh thần chiến đấu anh dũng của nhân dân Việt Nam, phản đối chiến tranh phi nghĩa của thực dân Pháp và đế quốc Mỹ. Nếu bạn là một người yêu thơ thì chắc hẳn sẽ không thể bỏ lỡ những thi phảm đáng giá này rồi đúng không nhỉ? Theo dõi bài viết và cảm nhận sâu sắc nhé!
Nhà thơ Tế Hanh và trọn bộ thơ dịch của Victor Hugo
Những thi phẩm dịch của Tế Hanh luôn được bạn đọc đánh giá cao, đặc biệt là tập thơ dịch của nhà thơ Victor Hugo. Với sự am hiểu tiếng Pháp mà Tế Hanh luôn lựa chọn dịch thơ của những nhà thơ vang danh nước này. Victor Hugo là một nhà thơ được nhiều bạn đọc biết đến nước Pháp. Toàn bộ các tác phẩm của ông toát lên tinh thần nhân đạo rộng lớn, thương yêu cao cả đối với những tầng lớp xã hội nghèo khổ bất hạnh mà ông luôn luôn đứng về phía họ. Ông gần như trọn đời ủng hộ cách mạng, dân chủ, tiến bộ. Cùng uct.edu.vn cảm nhận ý nghĩa sâu sắc của những thi phẩm dịch này nhé!
Nhà thơ Khuất Nguyên và áng thơ được yêu thích nhất mọi thời đại phần 1
Khuất Nguyên 屈原 (khoảng 340-278 TCN), tên là Bình, tự là Nguyên, người nước Sở thời Chiến quốc. Ông là nhà thơ vĩ đại và sớm nhất trong lịch sử văn học Trung Quốc. Những tác phẩm tiêu biểu của ông gồm: Ly tao, Cửu ca, Thiên vấn, Cửu chương. Những tác phẩm này phản ánh lý tưởng cao đẹp và tinh thần bất khuất của ông. Trong sáng tác, Khuất Nguyên thường vận dụng nhiều thần thoại, truyền thuyết với trí tưởng tượng phong phú, ngôn ngữ trong sáng, bay bổng. Sáng tác của Khuất Nguyên là mẫu mực của thơ ca lãng mạn cổ đại Trung Quốc. Hãy đón xem những trang thơ đặc sắc của ông ngay dưới đây nhe
Nhà thơ Khuất Nguyên và áng thơ được yêu thích nhất mọi thời đại phần 2
Khuất Nguyên là một thi sĩ vang danh của Trung Quốc. Ông xuất thân dòng dõi quý tộc làm quan nhưng rồi bị dèm pha nên ông từ chức. Nhìn quốc gia lâm vào cảnh nội ưu ngoại hoạn mà vua ngày một hôn ám, sa đọa ông rất đau lòng. Lòng yêu nước và nỗi niềm phẫn uất trước thời cuộc đã được Khuất Nguyên thể hiện trong những tác phẩm bất hủ như Ly tao, Thiên vấn, Thiệp giang, Ai Sính, Hoài Sa, Trừu tư, Quốc thương,… Ngòi bút của ông luôn được nhiều nhà nghiên cứu đánh giá cao. Hãy đón xem những áng thơ của ông ngay bây giờ nhé!
Nhà thơ Nồng Nàn Phố cùng những áng thơ đặc sắc nhất phần 1
Nồng Nàn Phố tên thật là Phạm Thiên Ý, sinh năm 1988 tại Nghệ An, quê ở Bình Dương, hiện làm báo ở TP Hồ Chí Minh. Cô đi lên từ blog Yahoo, rồi qua Facebook. Năm 2014 chị được bàn tán nhiều, cả trên mạng lẫn trên báo chí truyền thông , khi cho ra mắt tập thơ đầu tay Anh ngủ thêm đi anh, em phải dậy lấy chồng. Năm 2015, chị cho ra mắt tập thơ thứ hai, Yêu lần nào cũng đau. Với những trang thơ mang đậm tình cảm đặc sắc, thơ của chị luôn đánh thức tâm hồn của bạn đọc sâu sắc nhất. Ngay dưới đây, chúng tôi sẽ dành tặng bạn những bài thơ hấp dẫn được yêu thích nhất của chị. Đón xem nhé!
Nhà thơ Nồng Nàn Phố cùng những áng thơ đặc sắc nhất phần 2
Là một nữ thi sĩ trẻ nhưng Nồng Nàn Phố lại quá đỗi quen thuộc đối với những độc giả yêu thơ. Chị có một số lượng thơ lớn cùng những trang thơ mang đậm chất trữ tình đặc sắc về tình cảm đôi lứa và gia đình sâu nặng đi sâu vào tâm hồn bạn đọc. Đã có rất nhiều thi phẩm của chị được bạn đọc ca ngợi và yêu thích. Điều gì làm nên sự hấp dẫn đó? Hãy đón xem bài viết dưới đây, bạn sẽ có đáp án ngay thôi!
Nhà thơ Nồng Nàn Phố cùng những áng thơ đặc sắc nhất phần 3
Nồng Nàn Phố là một nhà thơ gây ấn tượng mạnh đối với bạn đọc không chỉ vì một cái tên lạ mà còn vì những áng thơ đặc sắc của chị. Với tuổi đời còn khá trẻ nhưng chị là có những chiêm nghiệm sâu sắc về cuộc đời khiến bạn đọc phải thán phục. Chị có nhiều thi phẩm xuất sắc và đã được xuất bản rất nhiều lần, điều đó chứng tỏ khả năng sáng tác của chị. Cùng uct.edu.vn cảm nhận kho tàng thơ của chị nhé!
Nhà thơ Nồng Nàn Phố cùng những áng thơ đặc sắc nhất phần 4
Thơ Nồng Nàn Phố được bạn đọc đánh giá cao. Nhiều tập thơ của chị gây nên một cơn sốt trên các diễn đàn xã hội. Tuổi đời chị còn rất trẻ nhưng thơ chị lại toàn lên những chiêm nghiệm sâu sắc về cuộc đời và tình yêu của một người đàn bà từng trải. Thơ Phố, bài nào cũng có sự quằn quại của xúc cảm, sự bế tắc trong khát khao. Ai đã đi qua một lần yêu, đọc Phố, sẽ thấy mình được an ủi và san sẻ. Cùng nhau cảm nhận những trang thơ xuất sắc của chị nhé!