Đến nay, bài thơ màu tím hoa sim của tác giả Hữu Loan là bài thơ tình hay nhất của thế kỷ 20, được sáng tác năm 1949 tại Thanh Hóa, bài thơ được ra đời trong hoàn cảnh được cho là người vợ đầu tiên của tác giả qua đời. Bài thơ màu tím hoa sim lúc bấy giờ được đông đảo văn nghệ sỉ khắp cả nước yêu thích và quen thuộc. Và hôm nay tapchivannghe.com xin mời các bạn cùng đọc lại bài thơ màu tím hoa sim để cảm nhận lời thơ giàu tình cảm mà tác giả đã khắc họa trong từng câu thơ nhé.
Bài Thơ Màu Tím Hoa Sim của Hữu Loan!
Theo như hiểu biết về bài thơ thì tác giả viết về người vợ của mình sau khi cưới ở nhà, còn tác giả thì đi chiến trường. Người vợ rất thích hoa sim tím và đó chính là lý do mà tác giả đã đặt tên bài thơ này là màu tím hoa sim. Nhưng khi ở trong chiến trường không được bao lâu thì nghe tin vợ mình qua đời, và tác giả đã về nhưng chỉ còn mẹ già bên ngôi mộ đầy bóng tối, chiếc bình hoa ngày cưới nay là chiếc bình hương tàn lạnh. Và những câu thơ tiếp theo đó tác giả nhớ người vợ mình. Đó là theo những gì blog hiểu về bài thơ, còn cảm nghĩ của bạn là gì hãy để lại ý kiến bên dưới nhé.
Nàng có ba người anh đi bộ đội
Những em nàng
Có em chưa biết nói
Khi tóc nàng xanh xanh
Tôi người Vệ quốc quân
xa gia đình
Yêu nàng như tình yêu em gái
Ngày hợp hôn
nàng không đòi may áo mới
Tôi mặc đồ quân nhân
đôi giày đinh
bết bùn đất hành quân
Nàng cười xinh xinh
bên anh chồng độc đáo
Tôi ở đơn vị về
Cưới nhau xong là đi
Từ chiến khu xa
Nhớ về ái ngại
Lấy chồng thời chiến binh
Mấy người đi trở lại
Nhỡ khi mình không về
thì thương
người vợ chờ
bé bỏng chiều quê…
Nhưng không chết
người trai khói lửa
Mà chết
người gái nhỏ hậu phương
Tôi về
không gặp nàng
Má tôi ngồi bên mộ con đầy bóng tối
Chiếc bình hoa ngày cưới
thành bình hương
tàn lạnh vây quanh
Tóc nàng xanh xanh
ngắn chưa đầy búi
Em ơi giây phút cuối
không được nghe nhau nói
không được trông nhau một lần
Ngày xưa nàng yêu hoa sim tím
áo nàng màu tím hoa sim
Ngày xưa
một mình đèn khuya
bóng nhỏ
Nàng vá cho chồng tấm áo
ngày xưa…
Một chiều rừng mưa
Ba người anh trên chiến trường Đông Bắc
Được tin em gái mất
trước tin em lấy chồng
Gió sớm thu về rờn rợn nước sông
Đứa em nhỏ lớn lên
Ngỡ ngàng nhìn ảnh chị
Khi gió sớm thu về
cỏ vàng chân mộ chí
Chiều hành quân
Qua những đồi hoa sim
Những đồi hoa sim
những đồi hoa sim dài trong chiều không hết
Màu tím hoa sim
tím chiều hoang biền biệt
Có ai ví như từ chiều ca dao nào xưa xa
Áo anh sứt chỉ đường tà
Vợ anh chưa có mẹ già chưa khâu
Ai hỏi vô tình hay ác ý với nhau
Chiều hoang tím có chiều hoang biết
Chiều hoang tím tím thêm màu da diết
Nhìn áo rách vai
Tôi hát trong màu hoa
Áo anh sứt chỉ đường tà
Vợ anh mất sớm, mẹ già chưa khâu…
Màu tím hoa sim, tím tình trang lệ rớm
Tím tình ơi lệ ứa
Ráng vàng ma và sừng rúc điệu quân hành
Vang vọng chập chờn theo bóng những binh đoàn
Biền biệt hành binh vào thăm thẳm chiều hoang màu tím
Tôi ví vọng về đâu
Tôi với vọng về đâu
Áo anh nát chỉ dù lâu…
Theo như tìm hiểu thì thơ được phổ thành lời nhạc được hát rộng rãi trên đài phát thanh, các buổi trình diễn văn nghệ trên sân khấu đương thời, nhất là vào những năm thập niên 60 của thế kỷ 20. Bài thơ được giới thiệu không những qua sách báo, mà bài thơ này cón có nhiều dị bản truyền tụng khác nhau, và bài thơ mà mọi người đọc ở trên chính là bản gốc.
So với bản Màu tím hoa sim “nay” thì bản “xưa” tuy ngắn hơn nhưng ý thơ đi rất trọn nghĩa, trọn tình, không trúc trắc, không khiến người đọc phải dừng lại suy nghĩ. Nhà thơ có quyền sửa thơ của mình, hoặc thêm vào những đoạn mới. Song về phía những độc giả đã cảm nhận, yêu thích, hoặc có những kỷ niệm gắn bó với Màu tím hoa sim theo bản cũ thì khó “làm quen” với những đoạn mới, chữ mới, với hơi thơ có vẻ xa lạ với bài thơ từng biết. Do vậy, một số độc giả đã tỏ ra tâm đắc với bài Màu tím hoa sim trước kia. Nhưng dù Màu tím hoa sim bản “xưa” hay “nay” vẫn chỉ để viết về một người, một mối tình.
Trên là những gì tìm hiểu về bài thơ màu tím hoa sim của tác giả Nguyễn Hữu Loan, bài thơ hay nhất thế kỷ 20. Với những ai yêu thơ ca hồi đó thì chắc chắn sẽ đều biết đến bài thơ này, còn với thời đại này thì chỉ còn một số ít nguời biết đến bài thơ, hoặc chỉ biết đến do được giới thiệu ở đâu đó chứ ít ai biết bài thơ màu tím hoa sim.